Język polski nie z tej ziemi
6 - 8,  9 - 12,  Edukacyjne

Baśka i Maks Język polski nie z tej ziemi – recenzja książki o frazeologizmach dla dzieci

Czekałam z ogromną niecierpliwością na książkę Baśka i Maks. Język polski nie z tej ziemi. Interesowało mnie, jak nasz niesłychanie trudny język zaprezentują autorzy – tekstu Marcin Przewoźniak oraz ilustracji Nicola Kucharska. I muszę przyznać – jestem bardzo pozytywnie zaskoczona!

To zakręcona książka (a właściwie księga), pełna wiedzy o języku polskim, podanej w formie krótkich i zabawnych opowiastek. Całość uzupełniają ilustracje pełne kolorów i humoru. Na każdej stronie coś się dzieje – jest niesztampowo i żywiołowo. Okazuje się, że nawet historia języka polskiego może być ekscytująca.

Baśka, Maks i ich przygody językowe

Opowiastki serwowane przez rodzeństwo – Baśkę i Maksa – zapisane są prostym językiem i osadzone w codzienności dzieci. Dzięki temu młodzi czytelnicy łatwo się z nimi utożsamią. Do tego mamy jeszcze blaszaną qurkę, której rolę poznajemy już na początku książki.

Frazeologizmy pojawiają się w każdym rozdziale – są oznaczone kolorem i klarownie wyjaśnione. Dzięki temu dzieci nie tylko poznają znaczenie powiedzeń, ale też uczą się ich właściwego użycia. A czas z Baśką i Maksem… leci jak z bicza strzelił!

Krótkie opowiastki pełne frazeologizmów

Książka składa się z kilkunastu rozdziałów, które przypominają kartki z kalendarza. Każdy z nich skupia się na innym temacie i frazeologizmach z nim związanych:

  • Dzikie bajki ciotki Ewki – baśnie na dobranoc przepełnione trudnymi powiedzeniami, którym towarzyszą tłumaczenia.
  • Jesteśmy nie z tej ziemi – krótkie scenki z życia dzieci, naszpikowane popularnymi powiedzeniami. Dzieci często wpadają w pułapki językowe, np. nie wiedząc, co oznacza, że „szewc bez butów chodzi” albo że ktoś ma „siano w głowie”.
  • Horror każdego dnia – frazeologizmy o potworach i strasznych historiach: „padanie trupem”, „ostrzenie zębów” czy „wywracające się flaki z olejem”.
  • Kuchnia polska dla pożeraczy powiedzonek – frazeologizmy kulinarne w formie przepisów, np. „upiec dwie pieczenie na jednym ogniu”.
  • Boskie i niebieskie – religijne konteksty, jak „palec boży”.
  • Wywiad z Psem Ogrodnika – zabawny i pełen zwierzęcych powiedzeń rozdział, w którym pies naprawdę wie „co w trawie piszczy”.
  • Supermoce superrodzin – o tym, kto co potrafi; np. każda mama potrafi „przenosić góry”.
  • Gdzie to jest, kiedy to jest i co to jest? – powiedzenia związane z geografią i czasem, np. „koniec świata” czy „żelazna ręka”.

Każdy rozdział to kopalnia wiedzy jak również świetna zabawa z językiem polskim. Teksty zaskoczą dzieci frazeologizmami związanymi z żywiołami, muzyką, zwierzętami. Będzie domowe śledztwo. Dalej kosmici, czas, a na deser quiz dla uważnych czytelników.

Jak widzicie na wybranych kilku ilustracjach stronice wypełniają obrazkami i kolory. Frazeologizmy są zawsze oznaczone kolorem i klarownie wyjaśnione. Czas z Baśką i Maksem leci jak z bicza strzelił, a jak wspomniałam to obszerna księga. Polecam Język polski nie z tej ziemi dla całej rodziny.

*związek frazeologiczny to utrwalone w danym języku połączenie dwóch lub więcej wyrazów, którego znaczenie jest odmienne od sens.

Dlaczego warto sięgnąć po Baśkę i Maksa?

  • To książka, która w przystępny sposób tłumaczy dzieciom frazeologizmy.
  • Ilustracje Nicoli Kucharskiej sprawiają, że każda strona aż kipi od energii oraz kolorów.
  • Forma krótkich opowiastek sprawia, że lektura jest dynamiczna i nie nudzi.
  • To świetny materiał nie tylko do wspólnego czytania w domu, ale także do pracy z dziećmi w szkole i bibliotece.

Baśka i Maks. Język polski nie z tej ziemi to niezwykle barwna, zabawna i pełna wiedzy książka dla dzieci w wieku szkolnym. Pokazuje, że język polski nie musi być trudny i nudny – wręcz przeciwnie, może być fascynujący i pełen przygód. To doskonała propozycja dla całej rodziny, która lubi odkrywać znaczenia słów i bawić się językiem.

Baśka i Maks – Język polski nie z tej ziemi, autor Marcin Przewoźniak, ilustracje Nicola Kucharska, 304 strony, porządna gruba oprawa, wiek 8+

Poznaj książki, która oswaja frazeologizmy dla dzieci.

Język polski dla dzieci | książki edukacyjne dla dzieci | frazeologizmy dla dzieci w wieku szkolnym

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.